
Although it is not nice to brag, we must say that compared to many interactive agencies, we can boast much greater experience in building foreign and bilingual websites. An order for a website in a language other than Polish, or a website with duplicate content translated into English, for example, can theoretically be accepted by anyone, but the fact that we live in a cross-border region has its consequences.
In the past, bilingual magazines were published in these regions, as were tourist brochures and advertising leaflets. Nowadays, their role has been taken over by websites, which, compared to their paper prototypes, significantly facilitate communication, and the largest number of them are created in regions located near the border, which affects the quality of experience of their creators. In fact, knowledge of a given language or favorable conditions for cooperation with a professional translator are not everything. Knowledge of the specifics of the market also counts, e.g. business culture looks completely different in Spain and differently in France, where its characteristic features result from completely different premises. Hence, companies from central Poland planning business expansion in Western Europe, starting from Germany, are looking for contractors for their websites in our region. During initial talks, their owners do not ask whether we are able to create a website in a language other than Polish, but whether we have experience with any of the foreign markets. And yes - we do. The website of lawyer Marcin Czabański presented here is just a small example.
The overall composition of the website was created according to a specific assumption? It was about combining the simplicity of a business card with the modesty of the message characteristic of professionals. For this reason, the website contains only specific information. Since we are talking about a profession of social trust - and this is how the legal industry is perceived - any unnecessary decorations or any effects related to classic marketing would affect its credibility. Users will therefore find on the website only what is necessary to make a decision to establish contact with its owner, i.e. a list of specialties (criminal law, family law, civil law) and short descriptions of work methods together with a presentation of the lawyer himself.